jeudi 22 octobre 2009

Haiti

نسيت هويتي على الطريق
يا أمي
و فقدت نفسي خرج جدران
بلدي
و هو كان ساهل
نمت جهلا خلال ضجة
العنف
و سكرت عيوني أمام القتال
الفوضوي
و هر كان ساهل
فأخذ الحرب ضميرك
يابلدي
و هدم روح بشرتك
بقوى
و هو كان ساهل
فغطيت وجهك خلف منديلي
لامبالي
حتى فكرت أنني حرة من
إثمي

أنا نسيت و هو كان ساهل
و فعلا أتذكر
شهدت دموع الدم في عيونك
كعسل
و سمعت صوت البكي
و لفت
أنا نسيت هويتي
و هو كان صعب
و أتذكر
أنا جاهزة لأجلس معك
يا جدي
أنا جاهزة لأدرس منك
يا جدتي
هل أنا متأخرة
يا هايتي, يا حبيبي, يا بلدي؟؟؟

in inglish:



i forgot my identity along the road
dear mother
and lost myself outside the walls of
my country
and it was easy
i slept ignorantly through the noise of
the violence
and closed my eyes before tthe killing
chaotic
and it was easy
the war took your conscience
my dear country
and your spirit escaped
with force
and it was easy

so i covered your face
carelessly
until i thought i was free from
my sin

i forgot my identity, and it was easy
but really, i remember

i witnessed a tear of blood in your eyes
like honey
i heard the voice of your cries
and turned away

i forgot my identity,
but it was difficult

and i remember

i am ready to sit with you
my grandfather
i am ready to learn from you
my grandmother
am i too late
my haiti, my love, my country?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire